
Les sommets alpins, les châteaux et les musées invitent à la randonnée, au ski et aux visites culturelles, tandis que la cuisine comprend des fromages, des vins et des pâtisseries.
01.01er janvier, Nouvel An
02.02, Fête de la Sainte Candice
15.08 août, Dormition de la Vierge Marie
08.09 septembre, Nativité de la Vierge Marie
01.11er novembre, Toussaint
08.12 décembre, Immaculée Conception
25.12 décembre, Noël
26.12 décembre, Saint-Étienne
112, numéro d'urgence unique
– Hans-Adam II, Prince
– Angela Morgenstern, femme politique
– Marco Büchel, skieur alpin
– l’entrée dans les résidences de la famille princière sans autorisation
– photographier les institutions bancaires
– exportation d'antiquités sans licence
- la participation d'étrangers aux rassemblements
- visiter des monastères en tenue inappropriée
– Lors d'une rencontre, il est d'usage de s'incliner légèrement ou de se serrer la main.
– Les liens familiaux et communautaires jouent un rôle important
– Une formule de politesse et un ton calme sont de rigueur.
– Dans les villages, les touristes sont priés de respecter les traditions
– Il est de coutume de porter des costumes nationaux lors des fêtes.
– salutation / Grüezi / gruetzi
– gratitude / Danke / danke
– s'il vous plaît / Bitte / bitte
– désolé / Entschuldigung / entschuldigung
– Où est le bus…? / Où est le bus…? / voici le bus
– Combien coûte le billet ? / Comment pouvez-vous acheter le billet ? / vi fil kostet das tiket
– pharmacie / Apotheke / apoteke
– J'ai besoin d'un médecin / Ich brauche einen Arzt / ich brauhe aynen artst
– J'ai besoin d'aide / Ich brauche Hilfe / ich brauhe hilfe
– appeler la police / Rufen Sie die Polizei / rufen zi di politsai
– Appeler une ambulance / Rufen Sie einen Krankenwagen / rufen zi aynen krankenwagen
– Très savoureux ! / Sehr lecker! / zeer lekker
– la facture, s'il vous plaît / Die Rechnung, bitte / di rechnung bitte
– toast / Prost ! (À votre santé !) / prost
– blague / Il y a plus d'entreprises que de citoyens au Liechtenstein !
Il est d’usage de discuter :
– La nature et les montagnes
– Histoire et culture
– Architecture et châteaux
– Traditions et coutumes
– Tourisme
Il n’est pas accepté de discuter :
– Politique et impôts
- Revenu personnel
- Problèmes sociaux
– Relations avec les voisins
– randonnée dans les Alpes
- ski
– visiter des châteaux
– déguster du vin
Les sommets alpins, les châteaux et les musées invitent à la randonnée, au ski et aux visites culturelles, tandis que la cuisine comprend des fromages, des vins et des pâtisseries.
/
Monde
/
Monde
01.01er janvier, Nouvel An
02.02, Fête de la Sainte Candice
15.08 août, Dormition de la Vierge Marie
08.09 septembre, Nativité de la Vierge Marie
01.11er novembre, Toussaint
08.12 décembre, Immaculée Conception
25.12 décembre, Noël
26.12 décembre, Saint-Étienne
112, numéro d'urgence unique
– Hans-Adam II, Prince
– Angela Morgenstern, femme politique
– Marco Büchel, skieur alpin
– l’entrée dans les résidences de la famille princière sans autorisation
– photographier les institutions bancaires
– exportation d'antiquités sans licence
- la participation d'étrangers aux rassemblements
- visiter des monastères en tenue inappropriée
– Lors d'une rencontre, il est d'usage de s'incliner légèrement ou de se serrer la main.
– Les liens familiaux et communautaires jouent un rôle important
– Une formule de politesse et un ton calme sont de rigueur.
– Dans les villages, les touristes sont priés de respecter les traditions
– Il est de coutume de porter des costumes nationaux lors des fêtes.
– salutation / Grüezi / gruetzi
– gratitude / Danke / danke
– s'il vous plaît / Bitte / bitte
– désolé / Entschuldigung / entschuldigung
– Où est le bus…? / Où est le bus…? / voici le bus
– Combien coûte le billet ? / Comment pouvez-vous acheter le billet ? / vi fil kostet das tiket
– pharmacie / Apotheke / apoteke
– J'ai besoin d'un médecin / Ich brauche einen Arzt / ich brauhe aynen artst
– J'ai besoin d'aide / Ich brauche Hilfe / ich brauhe hilfe
– appeler la police / Rufen Sie die Polizei / rufen zi di politsai
– Appeler une ambulance / Rufen Sie einen Krankenwagen / rufen zi aynen krankenwagen
– Très savoureux ! / Sehr lecker! / zeer lekker
– la facture, s'il vous plaît / Die Rechnung, bitte / di rechnung bitte
– toast / Prost ! (À votre santé !) / prost
– blague / Il y a plus d'entreprises que de citoyens au Liechtenstein !
Il est d’usage de discuter :
– La nature et les montagnes
– Histoire et culture
– Architecture et châteaux
– Traditions et coutumes
– Tourisme
Il n’est pas accepté de discuter :
– Politique et impôts
- Revenu personnel
- Problèmes sociaux
– Relations avec les voisins
– randonnée dans les Alpes
- ski
– visiter des châteaux
– déguster du vin
