
Plages, îles et safaris vous invitent à la plongée, aux excursions animalières et à la cuisine de fruits de mer.
01.01er janvier, Nouvel An
03.02 janvier, Journée des Héros
07.04 avril, Journée de la femme
25.06 août, jour de l'indépendance
07.09 septembre, Jour de la Victoire
25.09 juin, Journée des forces armées
04.10 avril, Journée de la paix et de la réconciliation
25.12 décembre, Noël
119, police
198, pompiers
117, soins médicaux d'urgence
– Samora Machel, premier président
– Joaquim Chissano, président
– Maria de Lourdes Mutola, championne olympique d'athlétisme
– l’entrée dans les zones d’extraction de rubis sans permis spécial
- la chasse aux lamantins et aux tortues marines
– exportation d'acajou et d'ébène noire sans licence
– passage des zones frontalières sans autorisation
- l'utilisation de drones dans les zones côtières sans autorisation
Il est d'usage de se serrer la main lors d'une rencontre.
Le respect des aînés s'exprime par des formules de politesse particulières.
– Les chants et danses traditionnels jouent un rôle important
– Dans les villages, il est demandé aux touristes de garder le silence.
– Il est d'usage de marchander sur les marchés.
– salutation / Olá / ola
– gratitude / Obrigado / obrigado
– s'il te plaît / Por favor / por favor
– désolé / Desculpe / desculpe
– Où est le bus… ? / Onde fica o autocarro…? / onde fika ou autokarro
- Combien coûte un billet? /Quanto custa o bilhete? / kwanto kusta ou bilhete
– pharmacie / Farmácia / farmasia
– J'ai besoin d'un médecin / Preciso de um medico / presizo de um mediku
– J'ai besoin d'aide / Preciso de ajuda / presizo de ajuda
– appeler la police / Chame a polícia / honte a polisia
– appeler une ambulance / Chame uma ambulância / honte uma ambulansia
– très savoureux ! / Très savoureux ! / très savoureux
– la facture, s'il vous plaît / A conta, por favor / a konta por favor
– toasts / Saúde ! (Soyez en bonne santé !) / saude
– blague / Au Mozambique, on danse même en ligne ! / em moçambique todos dançam até na fila
Il est d’usage de discuter :
– Nature et littoral de l'océan Indien
– Cuisine nationale (fruits de mer, matapa)
– Musique et danse (marrabenta)
– Traditions et coutumes
- Football
Il n’est pas accepté de discuter :
– Politique et guerres civiles
- Problèmes sociaux
- Pauvreté
- Différences ethniques
– nager dans l'océan Indien
– faire du bateau
- observer les animaux
– goûter les fruits de mer
Plages, îles et safaris vous invitent à la plongée, aux excursions animalières et à la cuisine de fruits de mer.
/
Monde
/
Monde
01.01er janvier, Nouvel An
03.02 janvier, Journée des Héros
07.04 avril, Journée de la femme
25.06 août, jour de l'indépendance
07.09 septembre, Jour de la Victoire
25.09 juin, Journée des forces armées
04.10 avril, Journée de la paix et de la réconciliation
25.12 décembre, Noël
119, police
198, pompiers
117, soins médicaux d'urgence
– Samora Machel, premier président
– Joaquim Chissano, président
– Maria de Lourdes Mutola, championne olympique d'athlétisme
– l’entrée dans les zones d’extraction de rubis sans permis spécial
- la chasse aux lamantins et aux tortues marines
– exportation d'acajou et d'ébène noire sans licence
– passage des zones frontalières sans autorisation
- l'utilisation de drones dans les zones côtières sans autorisation
Il est d'usage de se serrer la main lors d'une rencontre.
Le respect des aînés s'exprime par des formules de politesse particulières.
– Les chants et danses traditionnels jouent un rôle important
– Dans les villages, il est demandé aux touristes de garder le silence.
– Il est d'usage de marchander sur les marchés.
– salutation / Olá / ola
– gratitude / Obrigado / obrigado
– s'il te plaît / Por favor / por favor
– désolé / Desculpe / desculpe
– Où est le bus… ? / Onde fica o autocarro…? / onde fika ou autokarro
- Combien coûte un billet? /Quanto custa o bilhete? / kwanto kusta ou bilhete
– pharmacie / Farmácia / farmasia
– J'ai besoin d'un médecin / Preciso de um medico / presizo de um mediku
– J'ai besoin d'aide / Preciso de ajuda / presizo de ajuda
– appeler la police / Chame a polícia / honte a polisia
– appeler une ambulance / Chame uma ambulância / honte uma ambulansia
– très savoureux ! / Très savoureux ! / très savoureux
– la facture, s'il vous plaît / A conta, por favor / a konta por favor
– toasts / Saúde ! (Soyez en bonne santé !) / saude
– blague / Au Mozambique, on danse même en ligne ! / em moçambique todos dançam até na fila
Il est d’usage de discuter :
– Nature et littoral de l'océan Indien
– Cuisine nationale (fruits de mer, matapa)
– Musique et danse (marrabenta)
– Traditions et coutumes
- Football
Il n’est pas accepté de discuter :
– Politique et guerres civiles
- Problèmes sociaux
- Pauvreté
- Différences ethniques
– nager dans l'océan Indien
– faire du bateau
- observer les animaux
– goûter les fruits de mer
