
La Grande Mosquée du Sultan Qaboos, le Fort de Nizwa, le désert avec ses dunes et ses camps bédouins, les montagnes d'Al Hajar et le « Grand Canyon d'Arabie », les forts et les vieux marchés, les tortues, les oasis, les fjords et les dauphins, les collines verdoyantes et les plantations d'encens.
01.01er janvier, Nouvel An
18.11er août, fête nationale
23.07 juillet, Journée de la Renaissance
Aïd el-Fitr et Aïd el-Adha (calendrier lunaire)
999, police
998, pompiers
999, soins médicaux d'urgence
– Qabous ibn Saïd, Sultan
– Haytham ibn Tariq, Sultan
– Ahmed al-Harthi, pilote de course
- consommer de l'alcool dans les lieux publics
– photographier les palais et les résidences
– l’exportation de perles sans licence
- visiter les mosquées en portant des chaussures
- la participation d'étrangers aux rassemblements
Il est d'usage de se serrer la main lors d'une rencontre.
– Il est obligatoire d'enlever ses chaussures dans les mosquées et les lieux de culte.
– Les hommes et les femmes ne se saluent que si la femme tend la main.
– Il est important d'éviter les démonstrations d'affection en public.
– Du thé ou du café sont toujours proposés aux invités.
– salutation / مرحبا / marhaban
– gratitude / شكرا / shukran
– s’il vous plaît / من فضلك / min fadlik
– excusez-moi / عفوا / afwan
– Où est le bus…? / أين الحافلة؟ / ayna al-hafila
- Combien coûte le billet? / بكم التذكرة؟ / bikam al-tathkira
– pharmacie / صيدلية / saydaliya
– J'ai besoin d'un médecin / أحتاج إلى طبيب / ahtaj ila tabib
– J'ai besoin d'aide / أحتاج إلى مساعدة / ahtaj ila musa'ada
– appeler la police / اتصل بالشرطة / ittasel bil-shurta
– appeler une ambulance / اتصل بالإسعاف / ittasel bil-is'af
– très savoureux ! / لذيذ جدا! / ladhidh jiddan
– facture s'il vous plaît / الحساب، من فضلك / al-hisab min fadlik
– toasts / في صحتك! (À votre santé !) / fi sihhatik
– blague / A Oman, le désert rencontre l’océan ! / fi oman al-sahra taltaqi bil-bahr
Il est d’usage de discuter :
– Cuisine nationale (dattes, café à la cardamome)
– Nature et déserts
– Traditions d’hospitalité
– Histoire et culture
– Navigation et commerce
Il n’est pas accepté de discuter :
– Politique et pouvoir
– Différences religieuses
– Droits des femmes
- La vie personnelle des habitants
– visiter les mosquées
– faire de la randonnée en montagne
– nager dans l'océan Indien
– flâner dans les bazars
La Grande Mosquée du Sultan Qaboos, le Fort de Nizwa, le désert avec ses dunes et ses camps bédouins, les montagnes d'Al Hajar et le « Grand Canyon d'Arabie », les forts et les vieux marchés, les tortues, les oasis, les fjords et les dauphins, les collines verdoyantes et les plantations d'encens.
/
Monde
/
Monde
01.01er janvier, Nouvel An
18.11er août, fête nationale
23.07 juillet, Journée de la Renaissance
Aïd el-Fitr et Aïd el-Adha (calendrier lunaire)
999, police
998, pompiers
999, soins médicaux d'urgence
– Qabous ibn Saïd, Sultan
– Haytham ibn Tariq, Sultan
– Ahmed al-Harthi, pilote de course
- consommer de l'alcool dans les lieux publics
– photographier les palais et les résidences
– l’exportation de perles sans licence
- visiter les mosquées en portant des chaussures
- la participation d'étrangers aux rassemblements
Il est d'usage de se serrer la main lors d'une rencontre.
– Il est obligatoire d'enlever ses chaussures dans les mosquées et les lieux de culte.
– Les hommes et les femmes ne se saluent que si la femme tend la main.
– Il est important d'éviter les démonstrations d'affection en public.
– Du thé ou du café sont toujours proposés aux invités.
– salutation / مرحبا / marhaban
– gratitude / شكرا / shukran
– s’il vous plaît / من فضلك / min fadlik
– excusez-moi / عفوا / afwan
– Où est le bus…? / أين الحافلة؟ / ayna al-hafila
- Combien coûte le billet? / بكم التذكرة؟ / bikam al-tathkira
– pharmacie / صيدلية / saydaliya
– J'ai besoin d'un médecin / أحتاج إلى طبيب / ahtaj ila tabib
– J'ai besoin d'aide / أحتاج إلى مساعدة / ahtaj ila musa'ada
– appeler la police / اتصل بالشرطة / ittasel bil-shurta
– appeler une ambulance / اتصل بالإسعاف / ittasel bil-is'af
– très savoureux ! / لذيذ جدا! / ladhidh jiddan
– facture s'il vous plaît / الحساب، من فضلك / al-hisab min fadlik
– toasts / في صحتك! (À votre santé !) / fi sihhatik
– blague / A Oman, le désert rencontre l’océan ! / fi oman al-sahra taltaqi bil-bahr
Il est d’usage de discuter :
– Cuisine nationale (dattes, café à la cardamome)
– Nature et déserts
– Traditions d’hospitalité
– Histoire et culture
– Navigation et commerce
Il n’est pas accepté de discuter :
– Politique et pouvoir
– Différences religieuses
– Droits des femmes
- La vie personnelle des habitants
– visiter les mosquées
– faire de la randonnée en montagne
– nager dans l'océan Indien
– flâner dans les bazars
