
Asunción, les ruines jésuites et les rivières vous invitent à l'archéologie, à la randonnée et à la cuisine paraguayenne.
01.01er janvier, Nouvel An
01.03 janvier, Journée des Héros
14.05 août, jour de l'indépendance
15.08 août, Dormition de la Vierge Marie
29.09, Journée Boqueron
08.12 décembre, Immaculée Conception
25.12 décembre, Noël
911, police
131, pompiers
141, soins médicaux d'urgence
– José Gaspar Rodríguez de Francia, premier président
– Francisco Solano Lopez, président
– Augusto Roa Bastos, écrivain
– exportation de bois de lapacho et de quebracho sans permis
– visiter les zones frontalières sans autorisation
– photographier les installations militaires
- la participation d'étrangers aux rassemblements
- chasse au jaguar
– Lors d’une rencontre, il est d’usage de se serrer la main ou de s’embrasser légèrement sur la joue.
– Les liens familiaux jouent un rôle important
– Une formule de politesse et un ton calme sont de rigueur.
– Il est de coutume de porter des costumes nationaux lors des fêtes.
– Dans les villages, les touristes sont priés de respecter les traditions
– salutation / Hola / hola
– gratitude / Gracias / gracias
– s'il te plaît / Por favor / por favor
– excusez-moi / Perdón / perdu
– où est le bus...? / ¿Dónde está el autobus…? / où est le bus
- Combien coûte un billet? / ¿Quanto cuesta el billete? / cuanto cuesta el billete
– pharmacie / Farmacia / farmacia
– J'ai besoin d'un médecin / Necesito un médico / necesito un medico
– J'ai besoin d'aide / Necesito ayuda / necesito ayuda
– Appeler la police / Llame a la policía / yame a la policia
– Appelez une ambulance / Appelez une ambulance / Appelez une ambulance
– Très savoureux ! / ¡Muy rico! / beaucoup de rico
– la facture, s'il vous plaît / La cuenta, por favor / la cuenta por favor
– porter un toast / ¡Salud! (Soyons en bonne santé !) / salud
– blague / Au Paraguay, le fleuve Paraná est la rue principale du pays ! / en paraguay el rio parana es la calle principale
Il est d’usage de discuter :
– Cuisine nationale (soupe, frites)
- Football
– Histoire et culture
– Nature et traditions
– Musique et danse
Il n’est pas accepté de discuter :
– Politique et pouvoir
- Problèmes sociaux
- Difficultés économiques
- Revenu personnel
– faire du bateau sur les rivières
– haïkite
– pour goûter la cuisine
– visiter les marchés
Asunción, les ruines jésuites et les rivières vous invitent à l'archéologie, à la randonnée et à la cuisine paraguayenne.
/
Monde
/
Monde
01.01er janvier, Nouvel An
01.03 janvier, Journée des Héros
14.05 août, jour de l'indépendance
15.08 août, Dormition de la Vierge Marie
29.09, Journée Boqueron
08.12 décembre, Immaculée Conception
25.12 décembre, Noël
911, police
131, pompiers
141, soins médicaux d'urgence
– José Gaspar Rodríguez de Francia, premier président
– Francisco Solano Lopez, président
– Augusto Roa Bastos, écrivain
– exportation de bois de lapacho et de quebracho sans permis
– visiter les zones frontalières sans autorisation
– photographier les installations militaires
- la participation d'étrangers aux rassemblements
- chasse au jaguar
– Lors d’une rencontre, il est d’usage de se serrer la main ou de s’embrasser légèrement sur la joue.
– Les liens familiaux jouent un rôle important
– Une formule de politesse et un ton calme sont de rigueur.
– Il est de coutume de porter des costumes nationaux lors des fêtes.
– Dans les villages, les touristes sont priés de respecter les traditions
– salutation / Hola / hola
– gratitude / Gracias / gracias
– s'il te plaît / Por favor / por favor
– excusez-moi / Perdón / perdu
– où est le bus...? / ¿Dónde está el autobus…? / où est le bus
- Combien coûte un billet? / ¿Quanto cuesta el billete? / cuanto cuesta el billete
– pharmacie / Farmacia / farmacia
– J'ai besoin d'un médecin / Necesito un médico / necesito un medico
– J'ai besoin d'aide / Necesito ayuda / necesito ayuda
– Appeler la police / Llame a la policía / yame a la policia
– Appelez une ambulance / Appelez une ambulance / Appelez une ambulance
– Très savoureux ! / ¡Muy rico! / beaucoup de rico
– la facture, s'il vous plaît / La cuenta, por favor / la cuenta por favor
– porter un toast / ¡Salud! (Soyons en bonne santé !) / salud
– blague / Au Paraguay, le fleuve Paraná est la rue principale du pays ! / en paraguay el rio parana es la calle principale
Il est d’usage de discuter :
– Cuisine nationale (soupe, frites)
- Football
– Histoire et culture
– Nature et traditions
– Musique et danse
Il n’est pas accepté de discuter :
– Politique et pouvoir
- Problèmes sociaux
- Difficultés économiques
- Revenu personnel
– faire du bateau sur les rivières
– haïkite
– pour goûter la cuisine
– visiter les marchés
